-
1 ringraziare di cuore
гл.общ. сердечно благодаритьИтальяно-русский универсальный словарь > ringraziare di cuore
-
2 ringraziare
ringraziare (-àzio) vt 1) благодарить ringraziare il caso -- благодарить случай ringraziare di cuore -- сердечно благодарить ringraziare di tutto cuore -- благодарить от всего сердца <от всей души> ringrazia la tua età (sennò due schiaffi non te li levava nessuno)! fam -- скажи спасибо, что ты стар (, а то не миновать бы тебе пары оплеух)! 2) вежливо отказывать volevano invitarlo, ma ringraziò -- они хотели пригласить его, но он вежливо отказался neppure un vi ringrazio! -- даже спасибо не сказал! -
3 ringraziare
ringraziare (-àzio) vt 1) благодарить ringraziare il caso [la sorte] — благодарить случай [судьбу] ringraziare di cuore — сердечно благодарить ringraziare di tutto cuore — благодарить от всего сердца <от всей души> ringrazia la tua età (sennò due schiaffi non te li levava nessuno)! fam — скажи спасибо, что ты стар (, а то не миновать бы тебе пары оплеух)! 2) вежливо отказывать volevano invitarlo, ma ringraziò — они хотели пригласить его, но он вежливо отказался neppure un vi ringrazio! — даже спасибо не сказал! -
4 ringraziare
(- azio) vt1) благодаритьringraziare il caso / la sorte — благодарить случай / судьбуringraziare di cuore — сердечно благодаритьringraziare di tutto cuore — благодарить от всего сердца / от всей душиringrazia la tua età (sennò due schiaffi non te li levava nessuno)! разг. — скажи спасибо, что ты стар (, а то не миновать бы тебе пары оплеух)!volevano invitarlo, ma ringraziò — они хотели пригласить его, но он вежливо отказалсяneppure un vi ringrazio! — даже спасибо не сказал!•Syn:esprimere gratitudine / riconoscenza, render / dir grazie, esser riconoscente -
5 ringraziare
thank (di for)* * *ringraziare v.tr. to thank; to show* gratitude to (s.o.): non so veramente come ringraziarti, I really don't know how to thank you; devi ringraziare solo te stesso, you have only yourself to thank; ringraziare di cuore, sentitamente, to thank heartily, sincerely; ringraziare qlcu. per qlco., to thank s.o. for sthg.; lo ringrazierò a voce, I'll thank him in person; lo ringrazierò per iscritto, I'll write and thank him; ti ringrazio, ma non fumo, no thanks, I don't smoke; e ringrazia che hanno revocato lo sciopero!, be grateful they've called off the strike! // chi devo ringraziare per il disordine sulla mia scrivania?, (iron.) who do I have to thank for the mess on my desk? // sia ringraziato il cielo!, thank heavens!* * *[ringrat'tsjare]ringrazia il cielo che non l'ho fatto — you should think o count yourself lucky that I didn't do it
ringraziando anticipatamente — (in una lettera) thanking you in anticipation o advance
* * *ringraziare/ringrat'tsjare/ [1]to thank, to say* thank you (di, per for; per avere fatto for doing); la ringrazio I thank you; ringrazia il cielo che non l'ho fatto you should think o count yourself lucky that I didn't do it; ringraziando anticipatamente (in una lettera) thanking you in anticipation o advance. -
6 cuore sm
['kwɔre]1) Anat, (fig : cosa centrale) heartnel cuore della città/della notte/della mischia — in the heart of the city/middle of the night/midst of the fight
2)(
fig : animo) aver buon cuore — to be kind-heartedil cuore mi dice che... — I feel in my heart that...
mettiti il cuore in pace, non tornerà mai più — you'll have to accept that he'll never come back
mi si stringeva il cuore; mi piangeva il cuore — my heart ached
3) Carte -
7 cuore
sm ['kwɔre]1) Anat, (fig : cosa centrale) heartnel cuore della città/della notte/della mischia — in the heart of the city/middle of the night/midst of the fight
2)(
fig : animo) aver buon cuore — to be kind-heartedil cuore mi dice che... — I feel in my heart that...
mettiti il cuore in pace, non tornerà mai più — you'll have to accept that he'll never come back
mi si stringeva il cuore; mi piangeva il cuore — my heart ached
3) Carte -
8 ringraziare
v.t.1.благодарить (говорить спасибо + dat.) за + acc.la ringrazio di tutto cuore per quel che ha fatto per noi! — сердечно вас благодарю за то, что вы для нас сделали!
non so come ringraziarvi! — не знаю, как вас благодарить!
2.•◆
ringraziando Dio (il cielo) stiamo tutti bene — мы все, слава Богу, живы - здоровы -
9 ringraziare con tutto il cuore
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ringraziare con tutto il cuore
-
10 сердечно благодарить
advgener. ringraziare di cuore -
11 vivamente
vivamente avv.4 ( fortemente) strongly.* * *[viva'mente]1) (fortemente) [incoraggiare, raccomandare] strongly; (con veemenza) [contestare, protestare] fiercely2) (di cuore) [ringraziare, congratularsi] warmly* * *vivamente/viva'mente/1 (fortemente) [incoraggiare, raccomandare] strongly; (con veemenza) [contestare, protestare] fiercely2 (di cuore) [ringraziare, congratularsi] warmly. -
12 ножка
I ж.уменьш. от нога piedinoв ножки кланяться / поклониться кому разг. — chiedere a mani giunte; ( благодарить) ringraziare di tutto cuore••II ж.1) piedino m2) (опора мебели, устройства) gamba, piede mножка стула — gamba / piede della sedia -
13 благодарить от всего сердца
vUniversale dizionario russo-italiano > благодарить от всего сердца
-
14 ножка
••2) ( опора) gamba ж.3) ( стебель) gambo м.4) (циркуля и т.п.) asta ж., gamba ж.* * *I ж.в ножки кланяться / поклониться кому разг. — chiedere a mani giunte; ( благодарить) ringraziare di tutto cuore
••II ж.подставить ножку кому разг. — fare lo sgambetto тж. перен.
1) piedino m2) (опора мебели, устройства) gamba, piede mножка стула — gamba / piede della sedia
* * *n1) gener. (гриба) stipite, gamba, peduccio (свиная, телячья), piede (мебели), zampa (стола и т.п.), coscetta, gambetta, gambo (плода), picciuolo (листа, плода, цветка), zampetto2) botan. piede, pedagnolo3) anat. peduncolo4) furn. piedino -
15 спасибо
[spasíbo]1.1) interiez. grazie!спасибо за + acc. — grazie di (per)
2) n. (colloq.) grazie (m.), gratitudine (f.), riconoscenza (f.)3) pred. nomin.: per fortuna, meno male cheпошёл дождь, спасибо Саше - дал мне свой зонт — si è messo a piovere, per fortuna Saša mi ha dato il suo ombrello
поздно, магазины закрыты, спасибо бабушке - купила хлеба и молока — i negozi sono chiusi, meno male che la nonna ha comprato pane e latte
2.◆делать что-л. за спасибо — fare qualcosa per la gloria
-
16 благодаря
благодаря̀ (н)свнпрх ringraziàreблагодаря на нкг за нщ благодаря qu per [ или di] qcблагодаря от сърце! gràzie di cuòre!много Ви/ти благодаря! La/ti ringràzio tànto!
См. также в других словарях:
ringraziare — rin·gra·zià·re v.tr. FO 1a. esprimere gratitudine e riconoscenza con parole o con atti verso la persona da cui si è ricevuto un beneficio, un favore, un dono: ringraziare vivamente, di cuore, ringraziare a voce, per iscritto, la ringraziò per il… … Dizionario italiano
grazie — grà·zie inter., s.m.inv. AD 1a. inter., esprime ringraziamento, gratitudine, riconoscenza: grazie per il regalo; grazie per tutto ciò che hai fatto per me; grazie di tutto; grazie di cuore; grazie tante!; grazie mille!; grazie infinite!; mille… … Dizionario italiano
forzatamente — for·za·ta·mén·te avv. CO 1. per forza: partire forzatamente Sinonimi: di necessità, inevitabilmente, necessariamente. Contrari: liberamente. 2. in modo forzato, senza alcuna spontaneità: ridere forzatamente, ringraziare forzatamente Contrari: di… … Dizionario italiano
grazie — / gratsje/ [plur. di grazia ]. ■ interiez. 1. [per esprimere la propria gratitudine] ▶◀ (non com.) obbligato, ringraziamenti. ● Espressioni: dire grazie (a qualcuno) ▶◀ rendere grazie, ringraziare (∅). ▼ Perifr. prep.: grazie a ▶◀ con l aiuto di … Enciclopedia Italiana